Агенция за преводи „Олтранс”Агенция за преводи „Олтранс”

  • Начало
  • Услуги
    • Превод на документи
      • Официален превод
      • Заверки и легализация
      • Превод на лични документи
      • Превод на фирмени документи
      • Превод на документи за обучение
      • Превод на документи според ЕС
    • Превод по области
      • Превод на технически текстове
      • Превод на юридически текстове
      • Превод на медицински текстове
      • Превод на икономически и финансови текстове
      • Превод на маркетинг и рекламни текстове
      • Превод за туризма и хотелиерството
    • Езикови услуги
      • Професионален превод
      • Обикновен превод
      • Превод с преводна памет
      • Редактиране на преводи
      • Коректура на текстове
      • Локализиране
      • Машинен превод
      • Безплатен превод
    • Превод по езици
      • Превод от английски на български език
    • Комплексни услуги
      • Позициониране на чужди пазари
      • Превод на уеб сайтове
      • Превод на WordPress сайтове
    • Устен превод
      • Заверка на документи пред нотариус
      • Придружаване при преговори
      • Превод при обучение на персонал
    • Допълнителни услуги
      • Подготовка на текстове за превод
      • Предпечатна подготовка
      • Транскрибиране
      • Регулирани медицински професии
      • Копирайтинг
    • Шаблонни документи
      • Документи за образование
      • Лични документи
      • Общински документи
  • Превод на уеб сайтове
  • За „Олтранс“
    • Защо „Олтранс“
      • Защо да изберете нас
      • Нашият екип
      • Клиентите за нас
      • Препоръки
      • Инструменти за превод
      • Метод на работа при превод на специализирани текстове
      • Лични данни
    • Партньорство
      • Програма за представители
      • Стажантски програми
      • Практикантски програми
      • Кариера
      • Портал с ресурси за преводачи
      • Офиси и приемни
      • Фирмена идентичност на „Олтранс”
    • Новини от екипа
      • Новини от „Олтранс“
      • Запознай се с екипа
      • Медиите за нас
      • Kампании
      • CASE STUDY
  • ВиО
    • Цени
      • Поискайте оферта
      • Ценоразпис
      • Отстъпки и промоции
    • Метод на работа
    • Поръчване на преводи
    • Начини на плащане
    • Получаване на готови преводи
    • Видове езикови услуги
    • Легализация на документи
    • Изисквания към документите
    • Поддържани файлови формати
    • Превод на WordPress уеб сайт
  • Блог
  • Контакти
    • Формуляр за оферта
    • Формуляр за уеб сайт
    • Форма за контакт
    • Споделете мнение
    • Офиси и приемни
  • Български
Поискайте
оферта
  • Няма продукти в количката

Главна категория за новини

Начало » Главна категория за новини » Page 3

Можете да филтрирате новините като изберете съответната връзка в менюто от ляво.

Oltrans партньор на Digital4Bulgaria за 2022

четвъртък, 28.04.2022 г. от Надя Рангелова
Oltrans спонсор на Digital4Bulgaria за 2022

Обичаме да сме сред първите в дигиталния бизнес

За поредна година агенция за преводи „Олтранс“ е партньор на Digital4Bulgaria – събитие, което не можете да пропуснете, ако се занимавате с бизнес. Организаторите Digital4 Foundation & Internet Media Group са потготвили вълнуваща и полезна програма за предстоящите събития през тази година. Събитията ще бъдат проведени в шест български града – Русе, Бургас, София, Варна, Стара Загора и Пловдив. Лекторският състав е както винаги умело подбран. Всеки лектор е експерт в своята област и ще предостави полезна и практически насочена информация на присъстващата аудитория.

(още…)
Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

16 години агенция за преводи „Олтранс“

четвъртък, 03.02.2022 г. от Надя Рангелова

Предизвикателствата на 2021 година през очите на агенция за преводи „Олтранс“

2021 беше година на иновациите и дигиталното развитие

 

Годината за всички започна плахо. Щастливи бяхме, че се отваря нова страница, която се надявахме нямаше да пренапише трудностите от 2020 година. За съжаление реалността остана същата, но ние вече бяхме подготвени, че трудности ще има, просто трябваше да намерим начин да се адаптираме към новата обстановка.

Преките ни наблюдения върху решенията на бизнеса да се развива още повече в онлайн пространството и да се позиционира по-стабилно на международната сцена ни даде увереността, че трябва да разработим устойчиви механизми, чрез които да подпомогнем развитието на предприемачите в тази посока. Така се роди идеята за разработване на метод за превод на уеб сайтове по време на локдауна през 2020 г., а в началото на 2021 ние вече бяхме сигурни, че в него си струва да инвестираме. И така Методът за превод на уеб сайтове на „Олтранс“ стана топ услуга за 2021, като тя беше фокус на всички наши онлайн и офлайн участия.

(още…)

Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

Семинар „Как да структурираме съдържанието на сайта за успех на глобалния пазар“

сряда, 26.01.2022 г. от Надя Рангелова
Как да структурираме съдържанието на сайта за успех на глобалния пазар
Как да структурираме съдържанието на сайта за успех на глобалния пазар

На 25 януари 2022 г. се състоя третият по ред семинар с водещ Сотир Рангелов – Как да структурираме съдържанието на сайта за успех на глобалния пазар.

Благодарим отново на SoftUni Digital за предоставената възможност да говорим за мечтата на всеки бизнес да достигне до повече клиенти и това често пъти налага напускане границите на собствената държава. Преди да се направи тази стъпка обаче, има няколко неща, на които трябва да се обърне внимание, за да бъде уеб сайтът правилно подготвен за тази промяна. Семинарът даде практически насоки как да се подготви съдържанието на уеб сайта за превод, така че той да продава успешно.

В този семинар нашият управител Сотир Рангелов разгледа следните теми:

  • Какъв метод да изберем за създаване на многоезично съдържание;
  • Съставяне на стилови указания;
  • Каква част от уеб сайта да бъде преведена – видове формати на чуждоезиковата версия на уеб сайта;
  • Готово ли е съдържанието на уеб сайта за превод;
  • Създаване на речник с основни термини на бизнеса;
  • Интернационализиране на изображенията в уеб сайта;
  • Език на обслужването на клиентите.

По тези и други въпроси, които ви вълнуват във връзка с превода на вашия уеб сайт, можете да се свържете с нас за безплатна консултация.

Сотир Рангелов
Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

ЧатБот OLI подобрява потребителското изживяване на сайта на Олтранс

понеделник, 10.01.2022 г. от Надя Рангелова
Чатбот OLI ва агенция за преводи
Чатбот OLI на агенция за преводи "Олтранс"

ЧатБот – по пътя на дигитализацията

Тези, които ни познават отблизо и следят нашето развитие като компания, знаят, че за нас е от изключителна важност да бъдем в крак с всички новости. От началото на нашата работа през 2006 година агенция за преводи „Олтранс“ е правила уверени крачки към дигитализация на цялостния си процес на работа.

В началото на 2021 година си поставихме за цел да създадем свой ЧатБот и в нейния край OLI беше факт. Понастоящем той е в процес на обучение и ние разчитаме много на нашите редовни клиенти да помогнат в неговото усъвършенстване по пътя на предоставяне на оптимално потребителско преживяване на нашия уеб сайт.

Целта на OLI е да помогне на всеки клиент в правилния избор на услуга, като посочи езиковата комбинация, времето за изпълнение и специализацията на документа. Той съдейства на потребителите да поискат точна оферта след като изпратят документа си. Могат също така да заявят връзка със сътрудник, ако услугата е по-специфична.

Предимствата, които дава нашият ЧатБот OLI са:

  • той помага едновременно на неограничен брой клиенти и не ги кара да чакат;
  • предоставя помощ 24/7;
  • насочва клиентите ни към конкретната услуга, от която имат нужда, без да се лутат из сайта.

Повече за предимствата на чатботовете и тендинциите през 2022 година можете да прочетете тук.

За поръчка на превод, моля, попълнете нашия Формуляр за оферта или помолете OLI за помощ.

Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

Семинар „Как добрият превод помага за оптимизацията на сайта за Google“

четвъртък, 23.12.2021 г. от Надя Рангелова
Как добрият превод помага за оптимизацията на сайта за Google
Как добрият превод помага за оптимизацията на сайта за Google

На 13 декември се състоя вторият по ред семинар с водещ Сотир Рангелов – Как добрият превод помага за оптимизацията в Google.

Благодарим отново на SoftUni Digital за предоставената възможност да представим възможностите, които се откриват пред предприемачите, когато използват качествен превод и обърнат внимание на ключови елементи от SEO оптимизацията на своя уеб сайт.

В този семинар нашият управител Сотир Рангелов разгледа следните теми:

(още…)

Сотир Рангелов
Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

Календар 2022

сряда, 22.12.2021 г. от Надя Рангелова
Гребен канал град Пловдив

Календар за 2022 година на агенция за преводи „Олтранс“

Агенция за преводи „Олтранс“ подготви новия календар за 2022 година от поредицата каландари с красиви гледки от прекрасния град Пловдив, където се намира централният офис на компанията.

След като разгледахме снимките ни на няколко невероятни забележителности като Стария град, Пеещите фонтани и Главната улица, с екипа ни единодушно взехме решението тази година календарът ни да е украсен от гребния канал на град Пловдив в неговата есенна прелест.

 

 

(още…)

Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

Семинар „Защо е важно сайтът да бъде преведен на чужди езици“ към SoftUni Digital

вторник, 07.12.2021 г. от Надя Рангелова
Защо е важно сайтът да бъде преведен на чужди езици – семинар към SoftUni Digital
Защо е важно сайтът да бъде преведен на чужди езици – семинар към SoftUni Digital

Благодарим на СофтУни за предоставената възможност нашият управител Сотир Рангелов да сподели своя опит през тяхната платформа SoftUni Digital. Първият семинар, който се проведе на 22-ри ноември, беше на тема „Защо е важно сайтът да бъде преведен на чужди езици“.

Глобализацията на бизнеса е вече неоспорим факт. Ако искате дейността ви да бъде забелязана в чужбина, е необходимо да помислите за превод на уеб сайта ви на езика на съответния пазар. Това е стратегическо решение, което е добре да вземете след като обмислите няколко важни въпроса.

(още…)

Сотир Рангелов
Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

Студентски практики в агенция за преводи „Олтранс“ 2021

петък, 03.12.2021 г. от Надя Рангелова
Студентски практики 2021

Студентски практики – студенти от ПУ „Паисий Хилендарски“ на стаж в агенция за преводи „Олтранс“

Агенция за преводи „Олтранс“ за трети път даде възможност на студенти да се докоснат до истинския процес на работа в агенция за преводи съвместно с Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“ по Проект BG05M2OP001-2.013-0001 на МОН, „Студентски практики – Фаза 2”, финансиран от ОП НОИР.
21 стажанти в рамките на четири месеца – от май до септември 2021 година – взеха участие в процесите на работа на агенцията в три направления: преводач и ръководител проекти.

(още…)

студентска практика
Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

„Олтранс“ на Digital4Plovdiv – апогей на дигиталните събития за 2021 г.

сряда, 01.12.2021 г. от Надя Рангелова
Участие на Олтранс в Digital4Plovdiv

С нито едно друго събитие не можем да сравним последното от поредицата Digital4 – Digital4Plovdiv & Expo Годишната конференция за Онлайн маркетинг и търговия. След като оставихме емоциите да утихнат реално осъзнахме какво точно се беше случило. Два дни на постоянна висока вибрация, адреналин, тонове полезна информация, нови запознанства, които не успяхме да преброим, и срещи с приятели и познати, от които остана насладата, че сме се видяли най-после на живо.

(още…)

Надя Рангеловапревод на уеб сайтСотир Рангелов
Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

„Олтранс“ спонсор на Digital4StaraZagora – от билборд към смартфон

понеделник, 15.11.2021 г. от Надя Рангелова
Digital4StaraZagora, ОТ БИЛБОРД КЪМ СМАРТФОН – ДИГИТАЛЕН БРАНДИНГ 2022

На 12-ти ноември, на път за любимата ни Стара Загора за поредното събитие част от поредицата Digital4, си мислихме как през изминалата година предприехме няколко стъпки към затвърждаване на дигитализирания ни имидж. Най-много се гордеем с мобилното ни приложение за лесна поръчка на професионален превод и нашия чат-бот OLI, който помага на клиентите ни при поръчка на превод през уеб сайта ни. Чудехме се с какво още можем да обогатим дигиталната си култура през този ден. Какво още можем да чуем, което не знаехме. Нашите очаквания бяха свързани по-скоро с прекрасния нетуъркинг, който винаги е на лице по време на събитията.

(още…)
Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Безплатна консултация

0700 11 502

Поискайте оферта

Полезни връзки

  • Блог
  • CASE STUDY

Новини

  • Превод и легализация на документи за международни партньорства в образованието

    Международните партньорства в образованието ста...
  • Превод и легализация на сертификати за качество и съответствие

    Преводът и легализацията на сертификати за каче...
  • Превод и легализация на документи, издадени от религиозни институции

    Религиозните документи играят важна роля в живо...
  • Превод и легализация на документи за международни наследствени дела

    Международните наследствени дела стават все по-...
  • Превод и легализация на медицински протоколи и рецепти за чужбина

    Здравето е най-ценният ресурс на всеки човек, а...

Превод на документи

  • Официален превод на документи
  • Превод на лични документи
  • Превод на фирмени документи
  • Превод и легализация, заверки на документи
  • Превод на документи за обучение
  • Превод на документи според ЕС

Превод на текстове

  • Превод на технически текстове
  • Превод на юридически текстове
  • Превод на медицински текстове
  • Превод на икономически и финансови текстове
  • Превод на маркетинг и рекламни текстове
  • Превод за туризма и хотелиерството

Езикови услуги

  • Професионален превод
  • Обикновен превод
  • Превод с преводна памет
  • Редактиране
  • Коректура
  • Локализиране на текстове
  • Машинен превод
  • Безплатен превод

Онлайн магазин

  • Лични документи
  • Корпоративни документи
  • Общински документи
  • Документи за образование
  • Документи от съд или нотариус

КОНТАКТИ

Телефон: +359 700 11 502,
Мобилен: +359 899 963 442
Имейл: info@oltrans.bg
Адрес: Бул. „6 септември“ № 152, гр. Пловдив 4000, България
VAT: BG160103244

Допълнителни услуги

  • Подготовка на текстове за превод
  • Предпечатна подготовка
  • Регулирани медицински професии
  • Транскрибиране
  • Копирайтинг

Условия

  • Общо споразумение
  • Политика за поверителност
  • Политика за Бисквитките

Устен превод

  • Заверка на документи пред нотариус
  • Придружаване при преговори
  • Превод при обучение на персонал

За „ОЛТРАНС“

  • Професионализъм
  • Нашият екип

Цени

  • Ценоразпис
  • Отстъпки и промоции
  • Формуляр за оферта
  • Формуляр за уеб сайт

Партньорство

  • За Партньори
  • За въпроси и предложения
  • Споделете мнение
  • Офиси и приемни на агенция „Олтранс“
  • GET SOCIAL
Агенция за преводи „Олтранс”




Банков Трансфер Epay Паричен превод в офисите на EasyPay или на банкомат PayPal MasterCard Maestro Visa Visa Electron Борика Verified by Visa MasterCard SecureCode Заплащане с пощенски паричен превод




© 2006-2024 Агенция за преводи „Олтранс” ООД - Авторско право © - „Олтранс” ООД - Всички права запазени.

TOP
Сайтът използва бисквитки, за да сме сигурни, че ви предоставяме най-добро преживяване, докато го ползвате. Ако продължите да ползвате сайта, ще сметнем, че сте доволни от него.