Агенция за преводи „Олтранс”Агенция за преводи „Олтранс”

  • Начало
  • Услуги
    • Превод на документи
      • Официален превод
      • Заверки и легализация
      • Превод на лични документи
      • Превод на фирмени документи
      • Превод на документи за обучение
      • Превод на документи според ЕС
    • Превод по области
      • Превод на технически текстове
      • Превод на юридически текстове
      • Превод на медицински текстове
      • Превод на икономически и финансови текстове
      • Превод на маркетинг и рекламни текстове
      • Превод за туризма и хотелиерството
    • Езикови услуги
      • Професионален превод
      • Обикновен превод
      • Превод с преводна памет
      • Редактиране на преводи
      • Коректура на текстове
      • Локализиране
      • Машинен превод
      • Безплатен превод
    • Превод по езици
      • Превод от английски на български език
    • Комплексни услуги
      • Позициониране на чужди пазари
      • Превод на уеб сайтове
      • Превод на WordPress сайтове
    • Устен превод
      • Заверка на документи пред нотариус
      • Придружаване при преговори
      • Превод при обучение на персонал
    • Допълнителни услуги
      • Подготовка на текстове за превод
      • Предпечатна подготовка
      • Транскрибиране
      • Регулирани медицински професии
      • Копирайтинг
    • Шаблонни документи
      • Документи за образование
      • Лични документи
      • Общински документи
  • Превод на уеб сайтове
  • За „Олтранс“
    • Защо „Олтранс“
      • Защо да изберете нас
      • Нашият екип
      • Клиентите за нас
      • Препоръки
      • Инструменти за превод
      • Метод на работа при превод на специализирани текстове
      • Лични данни
    • Партньорство
      • Програма за представители
      • Стажантски програми
      • Практикантски програми
      • Кариера
      • Портал с ресурси за преводачи
      • Офиси и приемни
      • Фирмена идентичност на „Олтранс”
    • Новини от екипа
      • Новини от „Олтранс“
      • Запознай се с екипа
      • Медиите за нас
      • Kампании
      • CASE STUDY
  • ВиО
    • Цени
      • Поискайте оферта
      • Ценоразпис
      • Отстъпки и промоции
    • Метод на работа
    • Поръчване на преводи
    • Начини на плащане
    • Получаване на готови преводи
    • Видове езикови услуги
    • Легализация на документи
    • Изисквания към документите
    • Поддържани файлови формати
    • Превод на WordPress уеб сайт
  • Блог
  • Контакти
    • Формуляр за оферта
    • Формуляр за уеб сайт
    • Форма за контакт
    • Споделете мнение
    • Офиси и приемни
  • Български
    • Английски
Поискайте
оферта
  • Няма продукти в количката

Автор: Надя Рангелова

Начало » Архиви за Надя Рангелова » Page 20

Коледна томбола на агенция за преводи „Олтранс“

понеделник, 02.12.2019 г. от Надя Рангелова
Коледна томбола 2019

Възползвайте се от възможността да участвате в коледната ни томбола!

Коледна томбола 2019

Коледна томбола 2019

Няма нищо по-прекрасно от подаръците! Затова ние от „Олтранс“ за поредна година ще Ви зарадваме с подарък при всяка поръчка, направена в централен офис на нашата агенция. Подготвили сме Ви коледна томбола с различни награди. Може да спечелите коледна играчка, фирмен аксесоар или талон за отстъпка 10%. (още…)

Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

Агенция за преводи „Олтранс“ започна работа с Protemos

понеделник, 04.11.2019 г. от Надя Рангелова
Система за управление на проекти Protemos

Protemos е нашата нова система за управление на проекти

Система за управление на проекти Protemos

Система за управление на проекти Protemos

С вълнение Ви съобщаваме, че от 1 ноември 2019 г. агенция за превод и легализация „Олтранс“ внедри нова система за управление на проекти – Protemos.

Системата за управление на проекти Protemos ще ни позволи да ръководим, съхраняваме и обработваме проектите си много по-ефективно. Тя е силно фокусирана върху улесняването на работния процес в сферата на преводаческите услуги. Контактът клиент – ръководител на проекта – преводач/редактор ще бъде оптимизиран, в резултат на което проектите ще бъдат обработвани по-лесно, по-бързо и още по-успешно. (още…)

Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

Case Study 2 – Лингвистично утвърждаване на екранни снимки на потребителски интерфейс за мобилен телефон

петък, 18.10.2019 г. от Надя Рангелова
Лингвистично утвърждаване на екранни снимки

Case Study 2 – Лингвистично утвърждаване на екранни снимки на потребителски интерфейс за мобилен телефон

Лингвистично утвърждаване на екранни снимки

Параметри на проекта:

Езикова комбинация: английски-български

Вид услуга: лингвистично утвърждаване

Общ обем: 1980 екранни снимки, оценени от клиента на 80 часа работа

Начало на проекта: 03.09.2019 г. 

Срок за изпълнение: 11 работни дни  (още…)

Виж още
  • Публикувано в CASE STUDY, Редактиране
Няма коментари

Case Study 1 – Официален превод на документи от български на испански език, 76 стр. за 9 дни

четвъртък, 17.10.2019 г. от Надя Рангелова
Официален превод на документи от български на испански език

Case Study 1 – Официален превод на документи от български на испански език, 76 стр. за 9 дни

Официален превод на документи от български на испански език

Параметри на проекта:

Вид превод: официален превод

Езикова комбинация: български-испански

Общ обем: 76 страници 

Начало на проекта: 03.09.2019 г.

Срок за изпълнение: 9 работни дни 

(още…)

Официален превод на документи
Виж още
  • Публикувано в CASE STUDY, Превод и легализация
Няма коментари

Отдел „Продажби“ говори само на английски

четвъртък, 10.10.2019 г. от Надя Рангелова
Keep Calm and Speak English Here!

Keep Calm and Speak English Here!

Стартираме чисто новата ни офисна инициатива – Keep Calm And Speak English Here!

Keep Calm and Speak English Here!

От днес в отдел „Продажби“ говорим помежду си само на английски език. Това ще ни помогне да се чувстваме по-удобно в англоговоряща среда и да комуникираме с международните клиенти още по-добре! А и ще ни напомня, че, макар и позиционирани в България, ние сме част от международната карта на света и за добрите намерения няма граници.

Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

ELIA Networking Days 2019 е вече факт

неделя, 06.10.2019 г. от Надя Рангелова
Сотир Рангелов на Networkinf Days 2019

ELIA ND 2019 – приятни срещи с професионалисти и нови идеи

ELIA Networking Days 2019

ELIA Networking Days 2019

Приключи ежегодната среща на членовете на ELIA – Networking Days 2019 в Хага. Равносметката – (още…)

Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

Агенция „Олтранс“ в Хага на ELIA Networking days 2019

четвъртък, 03.10.2019 г. от Надя Рангелова
Сотир Рангелов на ELIA Networking days 2019

ELIA Networking days 2019

Стартира ежегодното събитие на ELIA – Networking days 2019. Агенция „Олтранс“ се записа още като „early bird“, защото това е поредната невероятна възможност да бъдем част от новостите на преводаческата индустрия, да обменим опит с гигантите в тази област и да установим пряк контакт с партньори и клиенти.

Вижте профила ни тук: http://elia-association.org/nd-thehague-2019/oltrans/

ELIA Networking days 2019

 

 

Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари

Отстъпка срещу мнение

вторник, 01.10.2019 г. от Надя Рангелова
Отстъпка срещу мнение

Отстъпка срещу мнение

Можете да получите 10% отстъпка еднократно при следваща поръчка. Трябва само да споделите своето мнение за предлаганите от нас услуги в Google Business.

Отстъпка срещу мнение (още…)

Виж още
  • Публикувано в Отстъпки и промоции
Няма коментари

Дигитални технологии + преводач = превод с преводна памет

неделя, 22.09.2019 г. от Надя Рангелова
Списание Digital Technologies

Дигитални технологии + преводач = превод с преводна памет

Автор: Сотир Рангелов

Превод с преводна памет
Езиковите преводи вече отдавна не са писане на текст върху лист хартия. Благодарение на дигиталните технологии услугата се развива дори до нива на използване на изкуствен интелект. Тук обаче ще ви представим вече отдавна наложила се услуга в областта на езиковия превод на Запад. За да придобиете ясна представа за услугата превод с преводна памет (превод на дума), ще въведем няколко термина. След това ще посочим някои от предимствата и недостатъците на тази услуга. И накрая ще припомним, че, въпреки всички дигитални технологии, преводът си остава основно човешка дейност. (още…)

преводна памет
Виж още
  • Публикувано в БЛОГ
Няма коментари

Олтранс партньор на Bulgarian Digital Week 2019

петък, 20.09.2019 г. от Надя Рангелова
Bulgarian Digital Week
Bulgarian Digital Week

Седмица на дигиталните технологии

75-ти Международен технически панаир и Bulgarian Digital Week

Най-голямата технологична среща на Балканите демонстрира тенденциите в над сто бранша на икономиката, а чрез Bulgarian Digital Week акцентира на най-авангардните направления – дигитализация, автоматизация, 3D,  виртуална действителност, комуникации.

Агенция за преводи „Олтранс“ е партньор на Седмицата на дигиталните технологии /Bulgarian Digital Week/ в направление преводи. Тази година Международният панаир в Пловдив дава мъзможност за изява на ИНФОТЕХ – Международна изложба за информационни и дигитални технологии. Bulgarian Digital Week е най-голямото събитие в България в областта на телекомуникациите и информационните технологии, организирано от SEOMAX Digital Agency с подкрепата на Internet Media Group и Международен панаир Пловдив. (още…)

Виж още
  • Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Няма коментари
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

Безплатна консултация

0700 11 502

Поискайте оферта

Полезни връзки

  • Блог
  • CASE STUDY

Новини

  • Кой може да прави официални преводи?

    Кой може да прави официални преводи? В нашето г...
  • Как изглежда официалният превод – формат и елементи

    Как изглежда официалният превод – формат и елем...
  • Превод и легализация при подаване за гражданство

    Превод и легализация при подаване за гражданств...
  • Апостил и легализация за студенти в чужбина

    Апостил и легализация за студенти в чужбина Все...
  • Case Study 32: Как AI уеб консултантът ни елиминира пропуснатите запитвания

    Внедрихме дигитален консултант на сайта си Колк...

Превод на документи

  • Официален превод на документи
  • Превод на лични документи
  • Превод на фирмени документи
  • Превод и легализация, заверки на документи
  • Превод на документи за обучение
  • Превод на документи според ЕС

Превод на текстове

  • Превод на технически текстове
  • Превод на юридически текстове
  • Превод на медицински текстове
  • Превод на икономически и финансови текстове
  • Превод на маркетинг и рекламни текстове
  • Превод за туризма и хотелиерството

Езикови услуги

  • Професионален превод
  • Обикновен превод
  • Превод с преводна памет
  • Редактиране
  • Коректура
  • Локализиране на текстове
  • Машинен превод
  • Безплатен превод

Онлайн магазин

  • Лични документи
  • Корпоративни документи
  • Общински документи
  • Документи за образование
  • Документи от съд или нотариус

КОНТАКТИ

Телефон: +359 700 11 502,
Мобилен: +359 899 963 442
Имейл: info@oltrans.bg
Адрес: Бул. „6 септември“ № 152, гр. Пловдив 4000, България
VAT: BG160103244

Допълнителни услуги

  • Подготовка на текстове за превод
  • Предпечатна подготовка
  • Регулирани медицински професии
  • Транскрибиране
  • Копирайтинг

Условия

  • Общо споразумение
  • Политика за поверителност
  • Политика за Бисквитките

Устен превод

  • Заверка на документи пред нотариус
  • Придружаване при преговори
  • Превод при обучение на персонал

За „ОЛТРАНС“

  • Професионализъм
  • Нашият екип

Цени

  • Ценоразпис
  • Отстъпки и промоции
  • Формуляр за оферта
  • Формуляр за уеб сайт

Партньорство

  • За Партньори
  • За въпроси и предложения
  • Споделете мнение
  • Офиси и приемни на агенция „Олтранс“
  • GET SOCIAL
Агенция за преводи „Олтранс”




Банков Трансфер Epay Паричен превод в офисите на EasyPay или на банкомат PayPal MasterCard Maestro Visa Visa Electron Борика Verified by Visa MasterCard SecureCode Заплащане с пощенски паричен превод




© 2006-2024 Агенция за преводи „Олтранс” ООД - Авторско право © - „Олтранс” ООД - Всички права запазени.

TOP
Сайтът използва бисквитки, за да сме сигурни, че ви предоставяме най-добро преживяване, докато го ползвате. Ако продължите да ползвате сайта, ще сметнем, че сте доволни от него.