С НАС СЕ РАБОТИ ПО-ЛЕСНО

Грабнете възможността да работите интересни и разнообразни проекти,

да използвате различни инструменти за превод,
като общувате надеждно с нашите професионални ръководители проекти.

ЗАЩО ДА РАБОТИТЕ С „ОЛТРАНС“

Работа от вкъщи в удобно време

Предварителна подготовка на текстовете

Разнообразни
проекти

Ставки
по ваш избор

Заплащане на месечна база

Екип от ръководители проекти

КАК ДА КАНДИДАТСТВАТЕ

Изисквания към кандидатите

Стандартът за писмени преводи ISO 17100:2015 изисква от лингвистите следните квалификации:

  • призната диплома за висше образование в областта на превода или
  • равностойна квалификация, в която и да е друга област плюс най-малко две години документиран опит в областта на превода или
  • средно образование и най-малко пет години документиран професионален опит в областта на превода.

Необходими документи

За да кандидатствате, пригответе изброените по-долу документи. Изпратете ги заедно с вашата кандидатура.

  • автобиография на български език;
  • декларация за кандидатстване.

Имате въпроси? Пишете ни

МНЕНИЯ НА ПРЕВОДАЧИ, КОИТО РАБОТЯТ С НАС

„Съвместната ми работа с „Олтранс“ е от почти 13 години и твърдо мога да кажа, че е под знака на коректността, точността и водена от колегиално-приятелския дух. Работили сме и работим по изключително различни проекти, което определено е от полза за всички ни. Развитие претърпях и аз, и Online Prevodi, разбира се, в положителна насока. Радвам се, че работим съвместно.“

Огнян Каменов

Преводач с румънски език
„С агенция „Олтранс” работя от 2011 г. Първите ни стъпки заедно минаха безпроблемно и с много помощ от тяхна страна. Обучиха ме да работя с няколко програми за подпомагане на превода. Винаги са отзивчиви и любезни. Коректни във всяко отношение.“

Мария Факирова

Преводач с италиански език
„Много надежна компания. Колегите са много разбрани и професионални. Приятно е да се работи с тях. :)“

Ганна Вълканова

Преводач с руски език
„Солидна агенция за преводи. Комуникацията със служителите е отлична, благодарение на тяхната компетентност и професионализъм. Плащанията са винаги навреме и коректни. Препоръчвам както на клиенти, така и на преводачи.“

Аделина Ручка

Преводач с полски език

Споделете Вашето мнение и във Facebook

1633

Споделете Вашето мнение и в Google

TOP