Агенция за преводи „Олтранс”Агенция за преводи „Олтранс”

  • Начало
  • Услуги
    • Превод на документи
      • Официален превод
      • Заверки и легализация
      • Превод на лични документи
      • Превод на фирмени документи
      • Превод на документи за обучение
      • Превод на документи според ЕС
    • Превод по области
      • Превод на технически текстове
      • Превод на юридически текстове
      • Превод на медицински текстове
      • Превод на икономически и финансови текстове
      • Превод на маркетинг и рекламни текстове
      • Превод за туризма и хотелиерството
    • Езикови услуги
      • Професионален превод
      • Обикновен превод
      • Превод с преводна памет
      • Редактиране на преводи
      • Коректура на текстове
      • Локализиране
      • Машинен превод
      • Безплатен превод
    • Превод по езици
      • Превод от английски на български език
    • Комплексни услуги
      • Превод на уеб сайтове
      • Превод на WordPress сайтове
    • Устен превод
      • Заверка на документи пред нотариус
      • Придружаване при преговори
      • Превод при обучение на персонал
    • Допълнителни услуги
      • Подготовка на текстове за превод
      • Предпечатна подготовка
      • Транскрибиране
      • Регулирани медицински професии
      • Копирайтинг
    • Шаблонни документи
      • Документи за образование
      • Лични документи
      • Общински документи
  • Превод на уеб сайтове
  • За „Олтранс“
    • Защо „Олтранс“
      • Защо да изберете нас
      • Нашият екип
      • Клиентите за нас
      • Препоръки
      • Инструменти за превод
      • Метод на работа при превод на специализирани текстове
      • Лични данни
    • Партньорство
      • Програма за представители
      • Стажантски програми
      • Практикантски програми
      • Кариера
      • Портал с ресурси за преводачи
      • Офиси и приемни
      • Фирмена идентичност на „Олтранс”
    • Новини от екипа
      • Новини от „Олтранс“
      • Запознай се с екипа
      • Медиите за нас
      • Kампании
      • CASE STUDY
  • ВиО
    • Цени
      • Поискайте оферта
      • Ценоразпис
      • Отстъпки и промоции
    • Метод на работа
    • Поръчване на преводи
    • Начини на плащане
    • Получаване на готови преводи
    • Видове езикови услуги
    • Легализация на документи
    • Изисквания към документите
    • Поддържани файлови формати
    • Превод на WordPress уеб сайт
  • Блог
  • Контакти
    • Формуляр за оферта
    • Формуляр за уеб сайт
    • Форма за контакт
    • Споделете мнение
    • Офиси и приемни
  • Български
Поискайте
оферта
  • No products in cart.

Агенция „Олтранс“ взе участие в националния проект „Студентски практики“ и проведе практическо обучение на един студент

Начало » Агенция „Олтранс“ взе участие в националния проект „Студентски практики“ и проведе практическо обучение на един студент

сряда, 23.04.2014 г. / Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“

Агенция „Олтранс“ взе участие в националния проект „Студентски практики“ и проведе практическо обучение на един студент

В периода 20.01. – 20.04.2014 г. агенция „Олтранс“ проведе обучение на един студент по позиция „Преводач с английски език“ по проект „Студентски практики“. В началото на месец януари бе проведен подбор на кандидатите като бе одобрен един студент, специалност „Превод и бизнес комуникация“ в ПУ „Паисий Хилендарски“. Студентът получи практическо обучение и взе участие в реални проекти на агенция „Олтранс“. В рамките на 240 часа бяха покрити следните поставени задачи: запознаване с метода на работа в агенция „Олтранс“, превод на текстове от английски на български език и обратно, редактиране на преводи от английски на български език и обратно, работа с програми за подпомагане на превода (CAT – Trados, Wordfast), подготовка на превода за предаване на клиента, качествен контрол на превода (Quality Assuarance check).

Ментор по позицията бе управителят на агенция „Олтранс“ Сотир Рангелов, който е завършил „Английска филология” през 2005 г. в ПУ „Паисий Хилендарски”. Той е съучредител и управител Технически въпроси в агенция „Олтранс” от 9 години. Сотир Рангелов е заклет преводач с английски език, одобрен от Министерство на външните работи на Република България.

Проект „Студентски практики“ се изпълнява в партньорство с всички 51 висши училища в България, създадени в съответствие със Закона за висшето образование. Агенция „Олтранс“ има намерение да публикува и следващата година позиция за практическо обучение на студент. За актуални обяви следете официалната Интернет страница на проект „Студентски практики“:

  • http://praktiki.mon.bg

Какво още можете да прочетете

ELIA Together
Превод на уебсайтове, изработени на WordPress – участие в ежегодния семинар на ELIA Together
„Топ 100 преводачески агенции в България“
Олтранс инициира „Топ 100 преводачески агенции в България“
Проект с финансирането на Европейски фонд за регионално развитие и опиративна програма за иновации и конкурентноспособност
„ОЛТРАНС“ ООД изпълнява проект по Процедура BG16RFOP002-2.073 „Подкрепа на микро и малки предприятия за преодоляване на икономическите последствия от пандемията COVID-19“

Безплатна консултация

0700 11 502

Поискайте оферта

Полезни връзки

  • Блог
  • CASE STUDY

Новини

  • Превод на съдържание за социални мрежи

    Топ трикове как да бъдете забелязани в социалните мрежи

    Превод на съдържание за социални мрежи Всеки би...
  • Как да вземете правилното бизнес решение за превод на вашия уеб сайт

    Как да вземете правилното бизнес решение за превод на вашия уеб сайт

    Няколко полезни съвета преди да стартирате прев...
  • 3 капана при превод на онлайн магазин

    Помощ! Започнах превод на уеб сайта си, но съм стигнал доникъде

    3 капана, от които можеш да се измъкнеш   ...
  • Превод на онлайн магазин

    Превод на онлайн магазин – оптимален резултат на изгодна цена

    5 начина да преведете онлайн магазина си Реално...
  • Как да представим успешно нашия онлайн магазин на международната сцена

    Как да представим успешно нашия онлайн магазин на международната сцена

    6 съвета за успешен онлайн магазин, върху които...

Превод на документи

  • Официален превод на документи
  • Превод на лични документи
  • Превод на фирмени документи
  • Заверки и легализация на документи
  • Превод на документи за обучение
  • Превод на документи според ЕС

Превод на текстове

  • Превод на технически текстове
  • Превод на юридически текстове
  • Превод на медицински текстове
  • Превод на икономически и финансови текстове
  • Превод на маркетинг и рекламни текстове
  • Превод за туризма и хотелиерството

Езикови услуги

  • Професионален превод
  • Обикновен превод
  • Превод с преводна памет
  • Редактиране
  • Коректура
  • Локализиране
  • Машинен превод
  • Безплатен превод

Онлайн магазин

  • Лични документи
  • Корпоративни документи
  • Общински документи
  • Документи за образование
  • Документи от съд или нотариус

Допълнителни услуги

  • Подготовка на текстове за превод
  • Предпечатна подготовка
  • Регулирани медицински професии
  • Транскрибиране
  • Копирайтинг

Условия

  • Общо споразумение
  • Политика за поверителност
  • Политика за Бисквитките

Устен превод

  • Заверка на документи пред нотариус
  • Придружаване при преговори
  • Превод при обучение на персонал

За „ОЛТРАНС“

  • Професионализъм
  • Нашият екип

Цени

  • Ценоразпис
  • Отстъпки и промоции
  • Формуляр за оферта
  • Формуляр за уеб сайт

Партньорство

  • За Партньори
  • За въпроси и предложения
  • Споделете мнение
  • Офиси и приемни на агенция „Олтранс“
  • GET SOCIAL
Агенция за преводи „Олтранс”




Банков Трансфер Epay Паричен превод в офисите на EasyPay или на банкомат PayPal MasterCard Maestro Visa Visa Electron Борика Verified by Visa MasterCard SecureCode Заплащане с пощенски паричен превод




© 2006-2021 Агенция за преводи „Олтранс” ООД - Авторско право © - „Олтранс” ООД - Всички права запазени.

TOP