Агенция за преводи „Олтранс”Агенция за преводи „Олтранс”

  • Начало
  • Услуги
    • Превод на документи
      • Официален превод
      • Заверки и легализация
      • Превод на лични документи
      • Превод на фирмени документи
      • Превод на документи за обучение
      • Превод на документи според ЕС
    • Превод по области
      • Превод на технически текстове
      • Превод на юридически текстове
      • Превод на медицински текстове
      • Превод на икономически и финансови текстове
      • Превод на маркетинг и рекламни текстове
      • Превод за туризма и хотелиерството
    • Езикови услуги
      • Професионален превод
      • Обикновен превод
      • Превод с преводна памет
      • Редактиране на преводи
      • Коректура на текстове
      • Локализиране
      • Машинен превод
      • Безплатен превод
    • Превод по езици
      • Превод от английски на български език
    • Комплексни услуги
      • Превод на уеб сайтове
      • Превод на WordPress сайтове
    • Устен превод
      • Заверка на документи пред нотариус
      • Придружаване при преговори
      • Превод при обучение на персонал
    • Допълнителни услуги
      • Подготовка на текстове за превод
      • Предпечатна подготовка
      • Транскрибиране
      • Регулирани медицински професии
      • Копирайтинг
    • Шаблонни документи
      • Документи за образование
      • Лични документи
      • Общински документи
  • Превод на уеб сайтове
  • За „Олтранс“
    • Защо „Олтранс“
      • Защо да изберете нас
      • Нашият екип
      • Клиентите за нас
      • Препоръки
      • Инструменти за превод
      • Метод на работа при превод на специализирани текстове
      • Лични данни
    • Партньорство
      • Програма за представители
      • Стажантски програми
      • Практикантски програми
      • Кариера
      • Портал с ресурси за преводачи
      • Офиси и приемни
      • Фирмена идентичност на „Олтранс”
    • Новини от екипа
      • Новини от „Олтранс“
      • Запознай се с екипа
      • Медиите за нас
      • Kампании
      • CASE STUDY
  • ВиО
    • Цени
      • Поискайте оферта
      • Ценоразпис
      • Отстъпки и промоции
    • Метод на работа
    • Поръчване на преводи
    • Начини на плащане
    • Получаване на готови преводи
    • Видове езикови услуги
    • Легализация на документи
    • Изисквания към документите
    • Поддържани файлови формати
    • Превод на WordPress уеб сайт
  • Блог
  • Контакти
    • Формуляр за оферта
    • Формуляр за уеб сайт
    • Форма за контакт
    • Споделете мнение
    • Офиси и приемни
  • Български
Поискайте
оферта
  • No products in cart.

Олтранс на 17 години

Начало » Олтранс на 17 години

понеделник, 09.01.2023 г. / Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“

Олтранс на 17 години

17 години агенция за преводи Олтранс

2022 беше година на действията с фокус върху превода на уеб сайтове

17 години Олтранс

Фокус върху превода на уеб сайтове

2022 година беше за нас година на действието в посока трайно установяване и усъвършенстване на услугата ни „Специализиран превод на уеб сайтове“. Към момента агенция за преводи „Олтранс“ единствена предлага този уникален по рода си специализиран метод. Силата ни е в консултацията на клиентите ни, като ние им помагаме те да вземат стратегически най-правилното решение за позиционирането на техния корпоративен уеб сайт на международната сцена.

През изминалата година преведохме уеб сайтове в разнообразни браншови отрасли – козметика, интериорен дизайн, хотелиерство, спортно облекло, личен бранд, превозни средства, управление на документи, недвижими имоти, възобновяеми източници, хранителна индустрия, селско стопанство, кухненско обзавеждане, блокчейн и други.

Бях притеснен дали ще успеем да намери изпълнител, който да преведе и инструкциите за работа, и софтуера според специфичните ни изсиквания. Първоначално не бяхме спокойни, защото знам, че всяка машина е различна. Попаднах на вас чрез търсене в Интернет. Оказа се, че вие се справихте във всяко отношение много добре.

Александър Ганчев, „Т.Т.Б. – София“ ЕООД, представител на SSM Schärer Schweiter Mettler AG за България

Бъдещето е в автоматизацията

Винаги сме вярвали, че постиженията на човек са толкова големи, колкото са мечтите му, затова през 2022-ра поставихме началото на няколко нови инициативи, които ще споделяме с вас през тази година. Те неотлъчно следват световната тенденция в преводаческата индустрия цялостният процес да бъде максимално автоматизиран. Ние знаем колко е важно човешкото участие в процеса на превод и опитите ни са насочени към това да създадем онази симбиоза между човек и машина, която да доведе до продукт с оптимално качество, справедлива цена и по-бързо изпълнение.

Спонсорство и партньорство

Участието ни като партньор и спонсор в националните събития на Digital4 направиха годината ни още по-вълнуваща и емоционална. Олтранс пътува из цялата страна – беше в Русе, Бургас, София, Варна, Пловдив и Стара Загора. Сотир Рангелов беше лектор на събитията в Русе – съвместна презентация с Десислава Макулова от DMG Consult на тема „Клиентско обслужване – ключов фактор за международни продажби“, във Варна той представи „Преводът като мощен маркетингов инструмент“, в Пловдив – „Новости в локализацията на онлайн магазините с цел покоряване на чужди пазари“ със специален гост на лекцията Виктор Каневски от STYLER. И в трите града на фокус беше важността на професионалния превод на уеб сайта като част от успешното международно позициониране на бизнеса.

Ръка за ръка с обучението

Верни на своите принципи и с вяра в нашето призвание да бъдем наставници на младите професионалисти, които прохождат в преводаческата професия, през 2022-ра Олтранс за пети път организира специализирана програма за практиканти по линия на МОН „Студентски практики – Фаза 2“, финансирани от ОП НОИР и със съдействието на Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“. В програмата участие взеха трима студенти.

Стажантска програма 2022

Стартирахме серия от уъркшоп за работа с Trados Studio, който ще продължи и през 2023 година. Всеки последен четвъртък от месеца, напълно безплатно, преводачите, които работят с „Олтранс“, могат да почерпят знания и опит от професионалния преводач Николета Георгиева, която владее отлично работата с преводачески софтуер. Предоставяме и индивидуална консултация по частни казуси.

Медийно участие и членства

Благодарим на вестник Марица за предоставената възможност за участие в три броя – „За жената“, „Образование“, „Уча с Марица“. Още няколко печатни издания отредиха място сред страниците си за нашия метод на работа и специализирания ни превод на уеб сайтове – HR Manager и DiTech Media.

DiTech Media

Членствата ни в BNI и Business Lady Club Plovdiv също допринесоха много за нашето позициониране като доставчици на специализирани езикови услуги за бизнеса в Пловдив и страната. Тези членства ни дадоха и продължават да ни дават възможности за представяне на нашите услуги като важна част от позиционирането на един бранд в чужбина, както и ефективното установяване на чужда компания на българския пазар.

Енен панаир Business Lady Club Plovdiv
3 скъпоструващи грешки при превод на уеб сайт – презентация на Надя Рангелова

Резултати от свършената работа през 2022

Рекапитулацията за свършената работа през 2022 година е за ръст от 20% в обработените проекти – 2978, който се е запазил стабилно през цялата година. Общият обем на преводи, приравнен към думи, е 3 867 996.

Общо обработени проекти за 2022 Общо преведени думи през 2022

В сегмента на писмените преводи водещи са услугите професионален превод (превод + редактиране), официален превод на силноспециализирани документи, субтитриране, обикновен превод и превод със заверка пред нотариус. В сегмента на устните преводи най-поръчвани услуги са: превод по телефона, консекутивен превод, симултанен превод, превод пред нотариус.

Оценката на нашата работа

Оценката на нашите клиенти за нас продължава да е висока и през изминалата година – 4.7 според класификацията на Google Business, със 73 мнения на клиенти, ползвали нашите услуги, и 5 от 5 във Facebook.

От години ползвам услугите на Олтранс и съм впечатлена от техния професионализъм, постоянно развиване, а комуникацията е впечатляващо бърза и реактивна! Препоръчвам!

Цветелина Николова

Искрени благодарности към целия екип! Работата с вас е удоволствие!

Гергана Бончева

Благодарим на екипа ни, че застава вярно зад нас и изпълнява с желание и мотивация всяка нова задача. Благодарим на всичките ни преводачи и изпълнители, които вярват в нас и споделят нашия метод на работа, без тях не бихме се справили. Благодарим на клиентите и партньорите ни, че ни се доверяват и ни подкрепят в отстояването на нашите основни принципи – да предоставяме най-високо качество, когато става въпрос за езикова услуга. Пожелаваме си през новата година да бъдем още по-целеустремени и да постигнем всичко, което сме планували, за да направим поредната си стъпка към нови хоризонти…

 

Надя Рангелова и Сотир Рангелов

Какво още можете да прочетете

Ценоразпис
Промяна в ценоразписа на Агенция за превод и легализация „Олтранс“
Digital4Burgas 2022
Бургас, морето и дигиталната търговия – Digital4Burgas III
Агенция за преводи „Олтранс“ на Агра 2020
Консекутивен превод с английски език за Агра 2020

Безплатна консултация

0700 11 502

Поискайте оферта

Полезни връзки

  • Блог
  • CASE STUDY

Новини

  • Превод на съдържание за социални мрежи

    Топ трикове как да бъдете забелязани в социалните мрежи

    Превод на съдържание за социални мрежи Всеки би...
  • Как да вземете правилното бизнес решение за превод на вашия уеб сайт

    Как да вземете правилното бизнес решение за превод на вашия уеб сайт

    Няколко полезни съвета преди да стартирате прев...
  • 3 капана при превод на онлайн магазин

    Помощ! Започнах превод на уеб сайта си, но съм стигнал доникъде

    3 капана, от които можеш да се измъкнеш   ...
  • Превод на онлайн магазин

    Превод на онлайн магазин – оптимален резултат на изгодна цена

    5 начина да преведете онлайн магазина си Реално...
  • Как да представим успешно нашия онлайн магазин на международната сцена

    Как да представим успешно нашия онлайн магазин на международната сцена

    6 съвета за успешен онлайн магазин, върху които...

Превод на документи

  • Официален превод на документи
  • Превод на лични документи
  • Превод на фирмени документи
  • Заверки и легализация на документи
  • Превод на документи за обучение
  • Превод на документи според ЕС

Превод на текстове

  • Превод на технически текстове
  • Превод на юридически текстове
  • Превод на медицински текстове
  • Превод на икономически и финансови текстове
  • Превод на маркетинг и рекламни текстове
  • Превод за туризма и хотелиерството

Езикови услуги

  • Професионален превод
  • Обикновен превод
  • Превод с преводна памет
  • Редактиране
  • Коректура
  • Локализиране
  • Машинен превод
  • Безплатен превод

Онлайн магазин

  • Лични документи
  • Корпоративни документи
  • Общински документи
  • Документи за образование
  • Документи от съд или нотариус

Допълнителни услуги

  • Подготовка на текстове за превод
  • Предпечатна подготовка
  • Регулирани медицински професии
  • Транскрибиране
  • Копирайтинг

Условия

  • Общо споразумение
  • Политика за поверителност
  • Политика за Бисквитките

Устен превод

  • Заверка на документи пред нотариус
  • Придружаване при преговори
  • Превод при обучение на персонал

За „ОЛТРАНС“

  • Професионализъм
  • Нашият екип

Цени

  • Ценоразпис
  • Отстъпки и промоции
  • Формуляр за оферта
  • Формуляр за уеб сайт

Партньорство

  • За Партньори
  • За въпроси и предложения
  • Споделете мнение
  • Офиси и приемни на агенция „Олтранс“
  • GET SOCIAL
Агенция за преводи „Олтранс”




Банков Трансфер Epay Паричен превод в офисите на EasyPay или на банкомат PayPal MasterCard Maestro Visa Visa Electron Борика Verified by Visa MasterCard SecureCode Заплащане с пощенски паричен превод




© 2006-2021 Агенция за преводи „Олтранс” ООД - Авторско право © - „Олтранс” ООД - Всички права запазени.

TOP