
Назначаване на статии и публикации за превод в WPML
За назначаване на статии и публикации за превод в WPML на външен преводач първо трябва да добавите съдържанието в кошницата и след това да изберете преводача. Преводачът ще получи автоматичен имейл с експортираното съдържание за превод. За повече информация прочетете подробните инструкции по-долу.
- Влезте в модула за управление на преводите в разширението WPML (WPML > Translation Management) и намерите страницата или публикацията, която искате да преведете. Съветваме ви да използвате филтриране по ключова дума:
Избиране на страница или публикация за превод в WPML
- Изберете на кои езици желаете да преведете съдържанието и добавете съдържанието в кошницата за превод, като щракнете върху бутон Add selected content to translation busket (Добавете избраното съдържание в кошницата за превод)
Избор на езици за превод на съдържанието в WPML
- Отидете в кошницата за превод (табулация Translation Basket) и прегледайте добавеното съдържание. Ако сте пропуснали да добавите нещо, повторете стъпка 1 и 2. Ако пък сте добавили нещо излишно, махнете го.
Проверяване на кошницата за превод в WPML
- Можете да промените името на пакета. Задължително проверете крайната дата. Ако не сте се договорили с преводача, направете произволна дата напред, която е достатъчно далече, за да бъде изпълнена задачата.
Задаване на име и крайната дата на пакета за превод в WPML
- Изберете преводача, на който ще възложите задачата, и изпратете файловете, като щракнете върху бутон Send all items for translation (Изпращане на всички елементи за превод).
Избиране на преводач за превод на пакета в WPML
Забележка: Ако преводачът не е в списъка, проверете дали сте го добавили и ако сте – проверете неговите езикови комбинации. Вижте „Добавяне на преводач в разширението WPML“.
- Преводачът ще получи имейл с прикачени XLIFF файлове на избраното от вас съдържание. Свържете се с преводача и го уведомете, че сте изпратили съдържанието за превод. Възможно е автоматичното писмо на WPML да е попаднало в папката Spam и преводачът да не е получил писмото.
За въпроси и консултации можете да се свържете се с нас.