Новините са достъпни само на български език.
Новини от екипа на „Олтранс“ ООД за услугата „Онлайн преводи“.
„Онлайн преводи” – администратор на лични данни!
На 14.11.2008 г. агенция „Онлайн преводи” бе вписана в „Регистъра на администраторите на лични данни и водените от тях регистри”, в резултат на което получи и Удостоверение от Комисията за защита на личните данни. Тази стъпка е част от политиката на „Онлайн преводи” за опазване на търговска и фирмена тайна и лични данни.
Законът за защита на личните данни урежда защитата на правата на физическите лица при обработването на личните им данни (чл. 1, ал. 1).
- Публикувано в За услугата „Онлайн преводи“
Централен офис за град Пловдив
През ноември месец 2007 г. агенция ОНЛАЙН ПРЕВОДИ се сдоби с още един офис, който става Централен за дейността – гр. Пловдив, ул. „Райко Даскалов“ № 68, ет. 3, офиси 5 и 6, „Дом за услуги“ (бившият „Дом за красота“ до Пешеходния мост).
- Публикувано в За услугата „Онлайн преводи“
„Олтранс“ ООД изкупи „Онлайн преводи”
През октомври 2007 г. ЕТ „Би Он Топ – Надя Иванова“ бе изкупено с всички права и задължения от „Олтранс“ ООД и така агенция „Онлайн преводи” става негова собственост.
- Публикувано в За услугата „Онлайн преводи“
Фронт-офис в центъра на град Пловдив
През месец декември 2006 г. се откри първият фронт-офис в центъра на гр. Пловдив – ул. „Райко Даскалов“ № 53, „Дом Левски“, партер, оф. 12.
- Публикувано в За услугата „Онлайн преводи“
Договор с Министерството на външните работи
На 16 март 2006 г. ЕТ „Би Он Топ – Надя Иванова“ подписа договор с Министерство на външните работи за извършване на официални преводи на документи и други книжа от чужди езици на български език и от български език на чужди езици.
Можете да проверите, с кои фирмите МВнР е сключило договор за извършване на официални преводи, като натиснете тук.
- Публикувано в За услугата „Онлайн преводи“
„Отвори страници“ виртуалният офис на „Онлайн преводи”
На 9 януари 2006 г. „отвори страници“ виртуалният офис на „Онлайн преводи” – www.OnlinePrevodi.com. Водена изцяло от идеята за качествен и най-важното – бърз превод, агенцията стартира, уповавайки се на няколко основни правила, които спазваме със същата упоритост и до днес – квалифицирани преводачи, редактори и коректори; конфиденциалност на услугите; бързина на изпълнението; преглед на преводите от коректор и/или редактор и не на последно място – система за управление на проектите.
- Публикувано в За услугата „Онлайн преводи“
