
Case Study 21 – Превод на вътрешнофирмено обучение на персонала за работа с нова технология в производствения процес
Параметри на проекта:
Езикова комбинация: български – английски – български
Област: Производство на тютюневи изделия
Вид услуга: консекутивен превод
Общ обем: 25 дни
Начало на проекта: 25.03.2020 г.
Срок за изпълнение: 16.10.2020 г.
За консекутивен превод по време на обучение на персонала от външен лектор се свързаха с нас нашите клиенти „КТ Интернешънъл“ ЕАД. Съдържанието на презентациите беше изключително техническо и специализирано в производството на тютюневи изделия. Преди всяка нова тема преводачът получаваше материалите за обучение, за да се запознае с тематиката на разговорите. А непосредствено преди самото обучение, преводачът и обучаващият обсъждаха съдържанието му и изчистваха появилите се въпроси от страна на преводача. Така преводачът навлезе достатъчно в специфичната материя, за да предостави качествена и бърза услуга. Не без значение беше и дългогодишния опит на преводача за използването на правилната терминология.
Обучението се провеждаше на терен на предприятието на клиента, в целодневен формат, в работно време, с почивка за обяд. За всеки период се съставяше двустранен протокол за предоставената услуга.
За извършената услуга клиентът предостави препоръка. Вижте препоръката тук.
За въпроси и запитвания за консекутивен превод на фирмени обучения, моля, свържете се с нас на 0700 11 502 или ни изпратете запитване през Формуляра за оферта.