Вдъхновение и нови възможности за преводаческия сектор

Агенция за преводи „Олтранс“ имаше удоволствието да бъде част от ELIA Networking Days 2024, където лидери и иноватори в преводаческата индустрия споделяха идеи и вдъхновения за бъдещето на сектора. Събитието започна с вдъхновяваща реч на Самюел Лаубли от Supertext x Textshuttle, който постави важен въпрос: „Кой е по-добър – изкуственият интелект или хората?“, като предложи по-правилния въпрос да бъде „Кой е по-добър в какво?“. Неговите идеи за това как AI може да подкрепи преводаческите агенции, като създава нови възможности за услуги, бяха наистина прозорливи.
Обсъдихме как да използваме AI в преводите отвъд маркетинговия шум, както и как да извлечем максимума от таланта на нашите екипи. Това бяха ключови теми, разгледани от експерти в индустрията, сред които Малон Хамоен-Жиралди, Кейт Мардон, Яна Динчийска и др.
Ден втори продължи с дискусии по теми като модерни стратегии за продажби и маркетинг, както и как сътрудничеството и ко-креацията могат да допринесат за развитието на бизнеса, без да разчитаме на сливания и придобивания. Сесията приключи с обобщения от Рик Антезана (Dynamic Language), Гаетан Кретиено (Six Continents) и др.
След два дни интензивни сесии се насладихме на вълнуващ тур из Берлин, организиран от Кристиан Швенди от Gemini. А изненадващият финал на деня беше събитието LocDrinks „Meet ELIA“, където срещнахме още страхотни професионалисти от преводаческата индустрия.
За нас в Агенция за преводи „Олтранс“ събитието беше ценен източник на нови идеи и вдъхновение. То ни дава възможността да продължим да предлагаме висококачествени преводи, адаптирани към културните и лингвистични особености на различните пазари. Ако искате да разширите бизнеса си чрез точни и културно адаптирани преводи, не се колебайте да се свържете с нас. Нека заедно направим вашата стъпка към нови хоризонти!















